VeidošanaValodas

Kabīnēm - kas tas ir? Definīcija un leksikas nozīme vārda

Šķiet, ka visi zina, ka vārds "teltis". Ko tas nozīmē? Protams, krūmi, saka lielākā daļa mūsu laikabiedriem. Un nebūtu īsti pareizi. Lai gan, protams, rakstīšanas un skaņu vārda atgādina mums par zaļo, lapām un vairāk, un šajā ziņā pat ir iekļauta vārdnīcā, citādi tās vērtību plantācijām un birzis, tam nav nozīmes. Apskatīsim izpratnē šo noslēpumaino "Kusch", izsekot, kur tie nāca no, un kā tas beidzās paradīzē. Vai ārzemēs.

Kabīnēm - kas tas ir?

Eksperti no ukraiņu valodas uzreiz iesaukties: "Kāpēc tas ir krūmiem!" Un tas ir arī taisnība. Patiesībā, ja mēs skatāmies izpratnē Saistītie vārdus daudzskaitlī Ukrainas vārdnīcā, tur tieši tas tiks rakstīts. Bet šeit krievu un dažās slāvu valodām - ir cits stāsts. Piemēram, Bulgārijas vārdu, piemēram, "kashta" - nozīmē māju šajā serbu - ēkas, virtuvē. Tā bija arī "teltis" in Old slāvu valodā. Nozīmē, ka sākotnēji interpretēts kā "telts", "telts" vai salonā. Taču laika gaitā, bija sajūta nodošanas un kopš XIX gadsimta rakstniekiem, īpaši dzejnieku, sāka izmantot to kā sinonīmu mežiem un birzīm.

Reliģijas vēsture: Vecā Derība

Ja mēs savukārt uz Bībeli, mēs redzam, ka ebreji tradicionāli svin Sukota rudenī. Šajā laikā, reliģisko ebrejiem ir dzīvot nav mājās, un teltīs vai mājiņās, tas ir, rituālie ēkas atgādina kabīnēm. Kāda ir nozīme šo darbību? Fakts ir tāds, ka tā ebreji atcerēties to cilvēku klīstot pa Sinajas tuksnesi, no viņa bēgšanas no verdzības Ēģiptē un ar Izraēlu iegādi. Mosaic Pentatēhā - tas ir viens no trim galvenajiem dalībniekiem. Tolaik ebrejus lika doties svētceļojumā uz templi Jeruzalemē. Saskaņā ar rakstnieks Jāzeps, tas ir viens no visvairāk svēta festivāliem, jo astotajā dienā vajadzētu dzert prieku Dieva klātbūtni, kopā ar visu ģimeni, kā arī slikta, slikta un atraitnēm. Šī diena ir arī atceras kā languishing izslāpis Wanderers Dievs nosūtīti ūdeni no klints.

Tā kā viņi izskatījās

Tagad pieņemsim redzēt, kādi bija šie ebreju kabīnes. Kas ir pārstāvējis rituālās kabīnes? Tas bija šādas pagaidu būves, kurā vietā, sienu izmantotie stabi un lapām. Tie aizstāvēts dzīvoja tiem no lietus, bet gan caur plaisām cilvēku bija redzējis dienas laikā - saule, un naktī - zvaigznes. Ebreji, kuri pavadīja nakti tur, bija ne tikai informēti par grūtībām maldījās tuksnesī, bet arī meklēt atbalstu tikai dievišķā aizsardzībā. Kabīnes simbolizē gan vājumu cilvēces, un savu pēdējo cerību.

NT

Bet ne tikai Vecā Derība stāsta par brīvdienu. Ebreju svētki Sukots arī minēts Evaņģēlijā - Iisus Hristos, arī atbilst ebreju tradīcijām, jo tā izvirzīja viņu. Tas bija Lieveņu svētkos, savā astotajā dienā Pestītājs atklāj vīriešiem, ka viņš - patiesā Dieva templis, stūrakmeni, avots patiesības un žēlastības. Tas stāsta apustulis Jānis. Kristus sola visiem, kas Viņam tic pestīšanai un mūžīgo dzīvi, tāpat kā ebreji tika saglabāti no verdzības un viņu brīvību. Šeit ir garīgais saprāts ir "kabīnes". Gramatikas nozīme vārda ar reliģisko un vēsturisko saturu, līdz ar to atbilst ne tikai ar materiālu telts, māju vai mājokli, bet arī uz mūžīgo dzīvi. Ar ūdeni dzerot, kas vairs būs pieredze slāpes. Ne velti Mateja evaņģēlija, kur Kungs stāsta stāstu par Apskaidrošanas Apostols Petr piedāvāt Kristu darīt Tabora trīs patversmes, tostarp pravieša Elijas un Mozus. Lūk, šīs teltis - simbols debesu Saiešanas teltī, kas vienmēr ir laba. Tās ir saistītas ar prieku un līksmību, ka apustulis jūtama laikā, viņš redzēja Dieva godību Kristus.

Paradise - vērtība phraseologism

Šie vārdi mēs bieži dzirdējuši. Izdevīgi tie tiek izmantoti ironisku vērtībā. Tāpēc viņi sauc vietu, kur pieredzi svētlaime, vienkārši runājot - paradīze. Dažreiz frāze tiek izmantota attiecībā uz skaistu, ērtu mājās - nereti ar dārzu - mājas turīgiem cilvēkiem, kuri visi ir pārpilnību. Bet tas notiek, ka literatūrā frāzi "paradīze", tiek izmantots draudīgā veidā. Ts slepkavība. "Nosūtīt kādam paradīzē" vienkārši nozīmē, lai veiktu ar gaismu. Tāpēc ir iespējams interpretēt, piemēram, nosaukums filmu drāma Aleksandra Proshkina, varonis, kas saņem dāvanu savu bēru vainags. Bet, ja mēs rūpīgi pārbaudīt informāciju un jēgu šīs frāzes kristiešu kontekstā, mēs redzam, ka tas nozīmē "dzīvesvietu Debesu valstībā." Variācija no šiem vārdiem ir izteiciens "ārvalstu kabīnes." Tomēr to nozīme atšķiras no "brīnišķīgi vietām tālām zemēm, kur laba dzīve" uz "retumus celtas no svešām zemēm."

Vārds "mājokļi": definīcija (īss kopsavilkums)

Tātad, kas mums ir sausā atlikuma? Vārds "teltis" ir sena izcelsme. Tas nozīmē, mājās, kas var savākt, un dažreiz pat veikt ar tām - piemēram: telts, telts, telts. Dažreiz to sauc ganu būda vai Letnik. Taču arī citās valodās, šie vārdi nozīmē arī māju un pat virtuvē. Tas nozīmē, ka kabīnes - korpusu, pagaidu vai pastāvīgas. Tāpēc, pareizticīgo reliģisko tradīciju, vārds minēts ebreju svētku Sukota. "Tabernacle" - tā nolēma tulkot vārdu rudens festivālu Izraēlā Dieva godam. Šis vārds kopā ar apzīmētāju "debesu" nozīmē arī "mājvietu svētīja", un pārnestā nozīmē - jebkurš patīkamas, laba vieta, kur dzīvot. Bet no XIX gs ar vieglu roku no rakstnieka īpašumu, kuschami (acīmredzot sakarā ar līdzību skaņu) kļuva zināms, viss, kas ir saistīts ar lapotni un kokiem: kokiem, mežiem, krūmiem.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.