Ziņas un SocietyKultūra

Kas ir "desu"? Un kā saprast animeshniki?

Katrs no cilvēkiem, ko vieno kādu kritēriju, agrāk vai vēlāk grupu, veidot savu vārdu krājumu, kas ļauj uzturēt sarunu par vispārīgām tēmām, bez gariem paskaidrojumiem nevajadzīgiem. Ts animeshniki, ti anime fani, arī nebija izvairīties no šīs liktenis. Dažreiz to leksikons ievieš unwitting auditoriju stupors. Kas ir "desu"? Kā saprast frāzi "openning kawaii desu Nya?" Un kāpēc ir "Desu" nejauši parādās gandrīz katru teikumu, kas nav atstāt iespēju patstāvīgi noteikt savu nozīmi.

Kur bija par "desu": anime Slengs

Sākotnēji vārds "Desu" slengs nebija - tas ir diezgan ierasts japāņu jēdziens, kas nav īpašas nozīmes un tiek izmantots kā korektas un atbalsta konsolēm uz dažādiem paziņojumiem vai apgalvojumiem. Ja jūs saprotat, kas ir "desu", pēc analoģijas ar krievu valodu, mēs varam atzīmēt attālu līdzība ar vārdiem-parazītiem "tipa", "īsu", "vispārēja" vai "kurss", kas ir iekļauti tajā nav atsauces uz konkrēto nozīmi sarunā.

Tomēr "Desu" sākotnēji veic nostiprinot un apstiprinot sajūta, ka jums ir nepieciešams ievērot savukārt ir runājis frāzi. Faktiski, šī saite vārds burtiski nozīmē "būt". Jo anime, vārds "Desu" ļaunprātīgi kādu personības histēriski raksturu un komiksu rakstzīmes. Vārda pārpalikums tiek izmantota kā mākslas ierīcei, it īpaši uzsverot raksturu.

Kas ir "desu", un kā to izmantot pareizi?

No viedokļa animeshniki, īpaši iesācējiem, "Desu" dod savu runu vajadzēja japāņu garšu iet pār viņa šaurā diapazonā. Mēs nevaram teikt, ka tas ir slikti. Daudzi mēģinājumi pēc sāk saprast, kas ir "desu", un vai tas ir šajā runā vispār sākt nopietni mācīties japāņu. Turklāt, lai sasniegtu izcilus rezultātus.

Sarunā ar animeshniki "Desu", var izmantot, lai vietu un nevietā, šis vārds ir piemērots gandrīz visur, jo tas nozīmē, ka neko. Par akadēmisko japāņu tam nav nekāda sakara ar to, tāpēc mēs runājam tikai par pulciņš anime cienītājiem. Vairumā gadījumu, pārmērīga "Desu" neviens nav kaitinošas, jo iesācējiem grēkot viņus ik uz soļa.

"Kawai Nya desu" un citi dīvainībām

Visbiežāk sastopamie vārdi ķekars anime pulciņš - "Kawai Desu", "Desu nya" vai pat kopā - ". Kawai desu nya" Ko mēs runājam? Ja mēs ņemtu tulkojumu katru vārdu atsevišķi, tas būs nedaudz skaidrību. "Kawai" - jo parasti runājam par kaut ko ļoti jauku. Šajā tīmekļa kopējā nepareizs atvasinātā lietvārds no īpašības vārdu "gudrs" izskatās "milashestvo" vai pat "žēlastību", kas nozīmē "kaut ko ļoti jauku un aizkustinošs." Tātad "kava" - par "milashestvo" tīrs ūdens. Vārds ir ticis izmantots kā lietvārds, un uzreiz radīja īpašības vārdam "kawaii". Tātad pieskaroties kaķis - tas automātiski kawaii kaķis.

Ar tēma roņiem ir cieši saistīta ar vārdu "nya". Faktiski, kā tas tulkots no Japānas kaķu "Meow". Tāda pati skaņa beckoning kaķis, nevis mūsu "kaķēns, kaķēns, kaķēns." Vārds "Nya" izmanto animeshniki jebkur, kā jums patīk un jebkurā daudzumā. Tas ir saskaņā ar Japānas lietošanu. Viens no rakstzīmes anime, bijušais kaķis pārvalda tikai šo vārdu dot garas monologi, nevis, kam nav nozīmes. Un jo roņi ir gudrs, un vārdu "Nya" lieliski izmantot kā rezerves vai papildinājumu vārdu "kava". Arī staigāšana bija vārds "nyakat" izpratnē līdzīgi pašā mutiski kā "kava" - tas ir, pieskarties, pieskarties kaut ko apbrīnot un baudīt. Līdz ar to ir noticis, un labi zināms īpašības vārds "nyashny" mutācijas, savukārt, īsā lietvārda "nyash" (kāds gudrs un aizkustinošs). Tas viss var runājis ar prefiksu "Desu".

Populārākais meme "Desu"

Tāpat kā ar jebkuru pietiekami populāra parādība anime Japonism nevar izvairīties kļūst memes. Izteiciens "do shchito Desu" izsaka ļoti sarkastisks un pat indīgs sarkasms jebkāda iemesla dēļ, tiek izmantots kā pēdējais arguments strīdiem vai attaisnojuma. Burtiski nozīmē "ko darīt", un norāda, ka nav nekāda sakara, mēs varam tikai pieņemt to.

Tas pats par sevi ir izpausme oriģinālu saplūšana Krievijas un Japānas piegaršu dvache-slengā versiju "ko?" Jautājums, kas atšķiras no parastās dubultā apjomā iegulda apjukumu.

Piemērotība izmantošanas anime klišejas

Tāpat kā jebkuru slengs šaurā lokā, anime balsis, radzēm Japonism, maz ir piemērojams normālā dzīvē. Tas nerada šādu skaidru nosodījumu par kriminālprocesa slenga, vai tā saukto "bosyatskoe slengs", bet sagaidīt izpratni, atbildot uz slengā būtu tuvredzīga. Protams, ne viss ir tik vienkārši, ar vārdu "desu", tulkojumu un kopējo vērtību, kuras zina gandrīz ikviens vienā vai citā saistīts ar interneta kopienas, pat ja tie ir nekāda sakara ar anime kultūru veidā.

Ir vērts atcerēties, ka overabundance "Desu" ir komiksu tonis, pat Japānā. Ir paralēles ar krievu valodu: mums arī nav welcome aktīvo izmantot vārdu-parazītu, sastrēgumiem, un nav pievienot nozīmi, kas tika teikts nekas konstruktīva. Pat tādas šķietami nenozīmīga lieta kā anime, tā lieliski parāda. Vārdi-parazīti to rotā Naruto, viņa māte. Jo anime "balinātājs" ir komiksu varonis, izmantojot balss pār ķekars draudzīgu nokrāsu raksturīga Kansai dialektā Shiga prefektūras. Katrs īsa frāze viņš piebilst vārdu "yansu", un tas izklausās vienlaikus smieklīgi un kaitinošas.

Japonism in memetics

Jāatzīmē, ka ne tikai anime fani izmantot kopīgu frāzi, vai attēlu ar japāņu saknēm. Ir tik neatzīts -memetika zinātne, kas pēta rašanos un ietekmi memes kā informācijas vienību. Saskaņā memetic principiem, kādi kopēts frāzes, vārdi vai jēdzieni kļūst ietilpīgs nekā parastā paskaidrojumu, ja jūs vēlaties, lai īsi un lakoniski izteikt ne tikai apskatīt, bet arī emocionālo toni.

Kāds bija avots vārda "desu"? Manga, anime, ir dažas pārspīlētas produkts, kas paredzēts bērniem, pusaudžiem un jauniešiem. Tagad tā ir aktīvākā daļa interneta lietotāju, un laiks iet ļoti ātri. Slavenākais brīdī memetichny Japonism, šļakatām tālu aiz anime puses, vārdu "nyash", kas tiek adresēts ļoti skaista meitene, prokurors Krimā. Memetics var uzskatīt par pseido-zinātne, bet viņa neņem prom galvenais - tikai viens īss vārds no trim burtiem pilnīgi un vispusīgi pārvadās īpašības ārējo sabiedrisko persona. Un tur nav ko darīt par to, "Desu".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.