Māksla un izklaideLiteratūra

Bībeles idioms, to nozīme un izcelsme

Rakstā daži Bībeles idiomas - gan labi zināms, un šīs vērtības var izskaidrot ar nav viss. Bībele - tas noteikti ir viens no lielākajiem grāmatu visu laiku. Viņas izpratne - bezgalīgs process, kas jau vilka uz daudziem gadsimtiem. Mūsdienās ir daudz skolas, kuru pārstāvji pēta šo grāmatu, lai izskaidrotu tās saturu.

Bībele kā piemineklis literatūras

Jāsaka, ka Bībele - tas ir ne tikai banner kristietības "Rakstiem", noteikumu kopums par dzīvi. Tas ir arī vēsturisks ieraksts un piemineklis lielā literatūru. Bībele (tās grieķu valodā) ir tulkota Old slāvu valodā bija zināms, ka mūsu senči. Mūsdienu lasītājs ir iepazinies ar tekstu jau tulkotas krievu valodā. Tomēr Krievijas un Old slāvu iespējas avoti stabila kombinācijas un aforismus mūsdienu valodā.

Mitoloģiskas un Bībeles idiomas ir kļuvuši par daļu no mūsu dzīves. Šodien, krievu valoda ir atrasts vairāk nekā 200 fiksētas izteicienus, kas attiecas uz tekstu svētā grāmata kristiešu. Daudzi Bībeles idiomas ir aizgūts no Jaunās Derības, jo īpaši no evaņģēlijiem. Pielūgsme Magi, līdzībā par nevajadzīgās un viedo jaunavām par pazudušo dēlu, The no Baptistu J., Jūdas skūpsts, pēc galvas Svētais vakarēdiens, Pētera noliegšana, Kristus augšāmcelšanos - tas nav pilns saraksts no dominējošajiem ikdienas diskursā fragmenti galveno svēto grāmatu kristiešu. Plaši, kas saistīti ar šīm ainām Bībeles idiomu; un to nozīmi un izcelsmi ir zināms, pat cilvēkiem, kas ir tālu no reliģijas. Galu galā, šie stāsti ir interpretācijā daudzi rakstnieki, dzejnieki, mākslinieki, režisori un citi. Viņi atstāja lielu nospiedumu pasaules kultūrā.

Apskatīsim dažus Bībeles idiomas. Jūs zināt, kāda ir nozīme un izcelsmi katra no tiem.

krelles mest

Bībeles Idiomas, kuru piemēri ir atspoguļoti rakstā, tas netiek izmantots tikai runā. Viņi bieži izsūtīt citāti no darbiem rakstnieku un dzejnieku, un dažreiz nosaukt sevi darbojas. Piemēram, viena no Romanovu Germana Heses - "Stikla pērlīšu spēles". Šis darbs pirmo reizi tika publicēts 1943. gadā, un 1946. gadā autors to un citiem sasniegumiem saņēma Nobela prēmiju literatūrā.

Protams nosaukumu romāns izraisa jūsu saistība ar izteicienu "lietie pērles". Tas nozīmē, ka "pievērst uzmanību necienīgs cilvēki pazemoti." Ja jūs lozēšana pirms cūku pērlēm, jums parādīt visdziļākais jūtas un domas par tiem, kas nespēj novērtēt, saprast un pieņemt tos. Šīs frazeoloģijas Bībeles izcelsmi. Mēs viņu satiec Mateja evaņģēlija, kad Jēzus runā par sarunām ar sekotājiem. Jo Kalna sprediķī, kas tiek uzskatīts par "programma" kristietībā, ir teikts, ka nevajadzētu dot "svētumu suņiem", un nav nepieciešams, lai mest pērles cūkām, vai arī tie būs mīdīt to ar kājām, un plēst jums.

Jūs varat jautāt: "Kāpēc krelles nevis pērlēm". Fakts, ka krelles sauc Krievijā mazie saldūdens pērles. To iegūst, mūsu senči ziemeļu upēs. Pēc kāda laika, krelles sāka zvanīt mazas kaulu, stikla un metāla krelles, kas tiek izmantoti izšūšanai. Pērles urbti, tad savērtas diegā un izmanto, lai rotā apģērbu. Tātad tur bija vēl izteiksme (nav bībeles) - ". Izšūti fāzēm modelis"

sekmēt

Tāpēc viņi saka, it īpaši, par vīrieti, kurš ir aktīvi piedalījusies jebkurā gadījumā. In tā izcelsmes, šis izteiciens ir evanģēliskos. Vienā no tām attiecas uz nabaga atraitne, kas likts tikai 2 mazas monētas vācot ziedojumus. Vārds "monēta" grieķu izklausās "ērce". Neskatoties uz šķietamo vienkāršību, tās ziedojums ir svarīgi, un vairāk nekā daudziem bagātiem dāvanas. Galu galā, tas tika veikts no sirds. Viņa ieguldījums kopējā iemesls padarīt vienu, kas nav veiktspējas visus redzamos un grandiozo uzvedību, rīkojas godīgi un patiesi.

Ļoti ziņkārīgs un citi Bībeles idiomas. Piemēri un to nozīmes, protams, interesē daudzus. Piedāvājam satikties ar citu izteiksmi.

Balss tuksnesī

No senatnes atnāca pie mums ir izteiksme apzīmē zvanus, kas ir bijuši veltīgi, un palika bez atbildes. Bībele runā par pravieša Isaja. Viņš kliedza (pārsūdzēt) Israēla tuksneša, brīdinot, ka Dievs nāk, tāpēc jums ir nepieciešams, lai sagatavotu ceļu viņam. Viņa vārdi tam tika atkārtots Ioann Krestitel. Viņš tiem teica pirms ierašanās Jēzus Kristus viņam. Bībele, tādēļ šis izteiciens ir mazliet cita nozīme, nekā šodien. Tas bija aicinājums pievērst uzmanību balss patiesību, lai klausītos.

Cilvēki nav bieži darīt. Tāpēc uzsvars apgrozībā sāka laist veltīgums un bezcerības izsaukuma laikā, pagriezās kādam citam.

priekšdilūvija reizes

Krievu valodu, lai atsauktos uz aizvēsturiskiem, seniem laikiem, ir daudz izteiksmes: senos laikos, dienas senos laikos, sen, tajā laikā tā ir. Bībele nāca vēl viens - ar priekšdilūvija reizes.

Protams, mēs runājam par plūdiem, ka Dievs bija dusmīgs uz cilvēkiem, kuri nosūtīti uz leju, lai zemes. Bezdibeņa debesu atvērti un lietus sākās. Tas ilga 40 dienas un 40 naktis, kā saka Bībele. Augstākajiem kalniem zemes applūst. Tikai Noass un viņa ģimene izdevās aizbēgt. Šī taisnais par Dieva rīkojumiem būvēts Noasa šķirsts - īpašs kuģis, kur viņš ievietots visus putnus un dzīvniekus, lai pāri. Pēc plūdu beigām, zeme atkal pārklāt no tiem.

Bury talantu zemē

Šis izteiciens tiek lietots, runājot par personu, ne attīstīt savas dabiskās spējas. Viņš ignorē faktu, nekā apdāvināts. Vai jūs zināt, ka vārds "talants" šajā izteiksme sākotnēji nozīmēja naudas vienība?

Jo Evaņģēlija līdzībā par to, kā viens cilvēks, dodoties uz tālām zemēm, iedeva naudu saviem kalpiem. Viņš sniedza vienu no šīm piecām talentus, citam - 3, un viens pēdējā - tikai vienu talantu. Kad viņš atgriezās, vīrietis no brauciena sasauca savus kalpus un lūdza viņus pastāstīt, kā viņi ir pasūtītas dāvanas. Izrādījās, ka pirmais un otrais peļņu, ieguldot talantu biznesā. Trešais kalps vienkārši aprakti to zemē. Protams, viņš tur naudu, bet nav iegūt vairāk. Lieki teikt, ka kāds notiesāts, un kuru viņš slavēja īpašnieks?

Šodien šī izteiksme atgādina mums, ka mums vajadzētu izmantot talantus un dāvanas atklāt tos. Tām nevajadzētu mirt mūsos, nevis nes augļus.

Mēs esam uzskatīja Bībeli 5 frazeoloģija. Iet uz nākamo.

mocībām

Šī izteiksme ir arī atrodams Bībelē, kad stāstīja par to, kā Ēģiptes ķēniņš uz ilgu laiku nebija piekrīt dot brīvību cilvēkiem, kas dzīvoja kā vergi savā valstī. Saskaņā ar leģendu, Dievs bija dusmīgs ar viņu par to. Viņš nosūtīja 10 bargus sodus, konsekventi skāra prinilskuyu valsti. In Old slāvu "sodu" - par "sodu". Tie bija šādi: pārveidošana par asins Nīlas ūdeņu, iebrukuma Ēģiptē vardes un dažādiem rāpuļiem, daudzi odi, ierodoties "baros" mušu (īpaši ļauna), lopu zaudējums briesmīga epidēmija, kas ir pārklāts ar augoņiem visu iedzīvotāju, krusa, kas pārtrauc ugunīgs lietus. Tam sekoja mēris no siseņiem, tumsas, kas ilga vairākas dienas, nāvi pirmdzimto, un ne tikai cilvēkiem, bet arī mājlopiem. Faraons izbijusies šo katastrofu, atļauts atstāt Ēģipti verdzībā cilvēki. Šodien "nomoka Ēģiptes" zvanīt uz jebkuru spīdzināšanu, smagas ciešanas.

manna

Mūsdienu krievu valodas ir vēl viens interesants frāze - gaida, piemēram, manna no debesīm. Tas nozīmē, ka aizraušanās un ilgi jāgaida, un vienīgā cerība uz brīnumu. Patiešām, manna bija brīnums. Pateicoties viņai, visa tauta tika saglabāti no bada.

Bībele saka, ka dabas stihiju, kad jūdi, lai vairākus gadus tuksnesī. Cilvēki būtu lemta neveiksmei, ja debesis pēkšņi sāka brukt ne manna no debesīm. Kas tas ir? Tā atgādināja modernu mannu. Pēdējais tika nosaukts atmiņā mannu, kas tika piešķirta ar izvēlēto Dieva tautai.

Tomēr zinātnieki tagad konstatēts, ka tuksnesī ir ēdami ķērpis. Kad tas nobriest, tā pārrāvumi, un pēc tam velmēta bumbiņas. Daudz nomadu ciltis izmantoja šo ķērpji pārtiku. Iespējams, šie vējš celta ēdamās spuldzes, kas tika aprakstīti leģendu par Bībeli. Neskatoties uz šo paskaidrojumu, līdz šim termins "manna" ir lieliska palīdzība negaidīts.

Goes uz aprakstīt Bībeles idiomas un to nozīmes. Izcelsme ir jābūt ne mazāk interesanti.

dedzināšana krūms

Visticamāk, šī skaistā attēlu aizguvums mūsu priekštečiem ebreju tradīcijām. Bībelē "dedzināšana krūms" sauc krūms degošs bez dedzināšana, kā Mozus viņa liesmas bija pats Dievs. Šodien mēs reti izmantot šo attēlu. Viens no variantiem tās izmantošanu - ja vēlaties attēlot cilvēku, kurš "apgaismotā" jebkurā gadījumā (piemēram, darbā), bet nav zaudēt spēku, kļūstot aktīvāks un brīdinājumu.

trīsdesmit sudraba gabali

Jūda Iskariots ir visnicināmākā nodevēju vēsturē. Viņš bija viens no Jēzus Kristus mācekļus. Šis cilvēks deva skolotāja tikai 30 sudraba gabaliem, t. E. Par 30 sudraba monētas. Tas ir iemesls, kāpēc šāds izteiciens mūsu laika tiek saprasts kā "asins cena", "nodevības cenu." Tajā pašā leģenda ir balstīta, un daudzi citi alegoriski vārdus un idiomas par Bībeles izcelsmi. Ļoti vārds "Jūda" lieto, lai atsauktos uz nodevēju. A "skūpsts Jūdas" attiecas uz jēdzienu nodevīgs glāstiem, liekulīgs un mānīgs glaimi.

Šie Bībeles idiomas un to nozīmes ir sen izmanto literatūrā. Kad Saltykov-Shchedrin, slavenā krievu satīriķis, deva vienu no viņa rakstzīmes, Golovleva Porfīrs Vladimirovičs, visa veida negatīvas iezīmes - plēsoņa, liekulis, liekuli, runātājs, mocītājs, utt -. Bija skaidrs, ka prototips varonis ir Jūda Iskariots. Tā nav nejaušība, Golovleva Jūdass un viņa paša brāļi.

Tiek uzskatīts, ka frāze "kratot, piemēram, lapu", ir saistīta ar stāstiem par Bībeles skaitļiem. Nožēlojot nodevējs karājās to filiāles koku. Tātad tas bija apgānītās. Tagad Aspen iespējams, lemts mūžīgi drebēt.

No Poncija pie Pilāta

Šī izteiksme ir viens no daudziem seno, pamatojoties uz kļūdu. Saskaņā ar leģendu, kad Jēzus tika arestēts un tiesāta, ne Herods (jūdu ķēniņš), ne Poncijs Pilāts (romiešu gubernators), nevēlējās uzņemties atbildību par sevi izpildei. Vairākas reizes viņi sūtīja Jēzu, lai viens otru ar dažādiem ieganstus. Varētu teikt tā, ka Kristus "brauca no Hēroda pie Pilāta." Tomēr mūsu senči samulsis, ka Poncijs Pilāts - tas ir kā tad, ja vārdi divu romiešu, gan šie vārdi bija gluži dabiski. Tur bija tādi vēsturiski dati, kā Yuliy Cēzars, Septimus Severus, Sergija Katilika. Prātus mūsu senču Pilāts bija sadalīta 2 cilvēkiem - "Pilāta" un "Poncijs". Un tad stāsts pats par sevi ir sajaukt. Tātad bija doma, ka Kristus nodots "pēc Poncija Pilāta." Šodien šie vārdi kalpo kā dzeltenais definīciju birokrātijas kad cilvēki brauc no galvas uz galvas, nevis lai atrisinātu lietu.

šaubu Thomas

Mums ir aprakstīts jau 10 frazeoloģija Bībeles izcelsmi. Daudzi no tiem, kas mums nav teicis, ir vērts pievērst uzmanību, bet daži var iesniegt vienā rakstā. Turpmāk izteiksme vienkārši nedrīkst palaist garām - tas tiek plaši izmantots, bet tā izcelsme ir diezgan interesants.

Ļoti bieži mēs dzirdam frāzi: "Ak, tu šauboties Thomas!". Tas ir kļuvis tik pazīstami, ka mēs dažkārt nepievērš nekādu uzmanību tam, kad mēs sakām paši vai dzirdēt no kāda. Vai jums kādreiz prātoju, kad, no kurienes tas nācis? Vai jūs zināt, kas ir šis Thomas? Tiek uzskatīts, ka šis ir viens no 12 apustuļiem kas Iisus Hristos izvēlējās. Thomas izcēlās par to, ka aizdomīgi visu un visiem.

Tomēr nav viena, bet divas oriģinālās versijas izcelsmi šīs izpausmes. Pirmais no tiem parādījās Senajā Jeruzalemē pirms Jēzus izvēlējās savus apustuļus Tomass.

Pie Thomas bija brālis nosaukts Andrew. Viņš reiz redzēja Jēzu iešana uz ūdens, un viņš stāstīja Tomasu par to. Līdzīgi domājošiem cilvēkiem, nākotnē apustulis neticēja viņam. Tad Andrew uzaicināja viņu iet kopā ar viņu un lūgt Jēzu, ka Viņš atkal gāja uz ūdens. Viņi devās uz Kristu. Viņš atkārtoja savu brīnumu. Thomas nekas varētu darīt, bet atzīt savu nepareizi. Kopš tā laika viņš kļuva pazīstams kā Thomas neticīgajiem.

Otrais variants tiek uzskatīts, ka ir vairāk jēgpilnu. Pēc Jēzus krustā sišanas un tad viņa augšāmcelšanās, kā teicis Bībelē, Thomas tur nebija, kad Kristus parādījās apustuļiem. Viņi atrada viņu, un pastāstīja viņam, kas noticis. Bet Toms neticēja. Viņš teica, ka viņš neticēja, kamēr viņš neredz brūces no nagiem Jēzus rokās un pielīmēt savu pirkstu brūces. Otro reizi, kad Glābējs parādījās pirms viņa apustuļiem jau klātbūtnē Thomas, Jēzus aicināja viņu to darīt. Iespējams, jums ir nojauta, ka Thomas tad nāca ticēt augšāmcelšanos.

Nozīme bībelisko frazeoloģiju

Protams, tas vēl nav viss Bībeles idiomas. Viņiem ir ļoti dažādas, mēs runājām tikai par dažiem no tiem. Dialekts no Bībeles izcelsmi, kā jūs redzat, joprojām ir plaši izmantota valodā. Tas nav pārsteidzoši, jo Bībelē - viens no svarīgākajiem grāmatas cilvēces vēsturē. Tas lielā mērā ietekmē attīstību daudzās dzīves jomās. Man nav palikt malā un valoda. Tas ietver daudzas izpausmes no Bībeles izcelsmi. Piemēri un to nozīme vēl mācās valodnieki. Un rakstnieki un dzejnieki smelties iedvesmu no Bībeles stāsts. Piemēram, kolekcija Maximilian Voloshin, kas ietver dzejoļi par revolūciju un karu, ko sauc par "Burning Bush".

Ļermontova Mihail, Gogol Nikolajs, Chehov Anton, Dostoevskiy Fedor, Puškina Aleksandr ... Mitoloģiskas un Bībeles idiomas ir atrodami darbos katru no tiem. Iespējams, nav tāds krievu rakstnieks, kura darbi būtu neiespējami atrast Bībeles apgrozījumu.

Ko vēl jūs zināt izcelsmi Bībeles idiomu? Piemēri, jūs varat atstāt komentārus uz šo rakstu.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.