Māksla un izklaideLiteratūra

Tale "putns valoda": kopsavilkums

"Putnu valoda" - pasaka, zināms, ka katram bērnam. Fantastisks stāsts par vīrieti, kurš jau no mazotnes, lai saprastu runu par putniem, ir vairākas versijas. Priekšmeti ir līdzīgi. Uz kādas atšķirības ir slavenākajos versijas pasaku "putnu valodu", kas aprakstīts šajā rakstā.

Afanasiev

Pirmo reizi krievu tautas pasaku "putnu valodu" tika ierakstīts folkloras kolekcionāriem astoņpadsmitā gadsimta. Nosaukums šīs literāro un garīgās kultūras pētnieks Aleksandrom Nikolaevichem Afanasevym. Pasaka, kas ir apspriests rakstu, tautas. Bet Afanasyev pierakstīja un deva tai literārā formā. Un tāpēc, ka tas ir pieņemts, ka tas ir slavenais krievu folklorista un vēsturnieks - tās autors.

"Putnu valoda": kopsavilkums

Jo krievu tirgotāja ģimenē dzīvoja zēns, kas spēj un inteliģentu aiz viņa gadiem. Viņa vārds bija Basil. Šajā mājā komersanta, kā plānots, jo apzeltīta būrī dzīvoja lakstīgala. Putns dziedāja lecot no rīta līdz vakaram. No mājas vienu dienu īpašnieks pēkšņi atcerējās, kas ir apraides lakstīgala. Šajā dienā, vecāki ir atrasta reta dāvana Baziliks zēns saprata putnu valodu. Ko Nightingale dziedāja?

pareģošana

Tomēr, kad Vasja pārtulkot cilvēka valodā izpratnē Lakstīgala dziesmas, vecāki bija ļoti apbēdināts. Sešu gadu zēns asarām paziņoja tirgotāju un viņa sieva, ka pēc daudziem gadiem tie būs kalpot viņam. Lakstīgala iespējams prognozēt, ka Tēvs Baziliks ūdens valkās, un viņa māte - dvieļu kalpot. Svētlaimīgā vecāki apmeklēja bailes un izmisumu, kad viņi dzirdēja putna pravietojumu. Un lai neiet uz pakalpojumu sava dēla, nakts melnumā, viņi nodot bērnu laivā un doties uz bezmaksas peldēšanu.

Tikšanās ar jūrniekiem

Aiz zēns es devos un lakstīgala. Par laimi, uz kuģa, kas kuģo Bobs un viņa uzticamais medījami draugs lidoja kuģi pilnā buru. Kuģa kapteinis apžēlojās zēns, aizveda viņu uz klāja un nolēma paaugstināt par viņas dēlu.

Lakstīgala un jūra nav nomierināja. Putnu Napela Baziliks, kas notiks drīzumā briesmīga vētra, masta un buras ir ieplīsis, un tādēļ jūrnieki jāpagriež nometni. Baziliks Nightingale informēts prognozes. Tomēr jaunais tēvs, atšķirībā bijušais, netic, ka zēns saprot putnu valodu. Shipman neklausījās Baziliks, ka gandrīz maksāja viņam dzīvību. Nākamajā dienā sākās patiešām briesmīgu vētru. Masta tika sadalīti, buras saplēstas.

Kad dažas dienas vēlāk pieņēma dēls teica, ka iet uz priekšu divpadsmit piratical kuģus, tēvs bija nav šaubu, un pagriezās uz salu. Prognozēšanas un šoreiz tika izpildīts. Raider kuģis drīz brauca garām.

in Khvalynsk

Shipman gaidīja kādu laiku, un pēc tam hit ceļa. Viņi gāja uz jūru. Kad mēs ieradās pilsētā sauc Khvalynsk. Baziliks līdz tam izaugusi, nogatavināts.

Vietējā karalis divpadsmit gadus zem logiem kliedz vārnas. Neviens nevarēja ar jebkādiem līdzekļiem, lai aizsargātu karaļa personāži no skaļiem kliedzieniem putniem. Ravens nedeva miera ne dienu, ne nakti.

Spēja atpazīt Khvalynsk putnu valoda Basil atkal noderīga. Viņš gāja pie ķēniņa, un piedāvāja palīdzēt. Viņš apsolīja atgriezties pusi karaļvalsts un vienu no savām meitām laulībā. Ja Baziliks nevarēs rezerves karalisko ģimeni no vārnu klātbūtni, nevis nojaukt galvu. Hero pasakas tika galā ar uzdevumu un saņēma balvu dēļ viņam.

Fakts ir tāds, ka vārnas un voroniha visus šos gadus strīdēties par to, kas pieder cāli. Karalis bija tikai atbildēt, kura dēls ir divpadsmit mazuļi. Un tas tika darīts. Crows "raud karalis nebija dzirdēt vairāk. Aprūpi, kā arī viņa liela ģimene. Un dēls tiesību karalis kļuva cilvēks brīnums, kas spēj saprast valodu lakstīgala, taisnā un citiem putniem.

karalis

"Putnu valoda" - pasaka, un tāpēc beigās to laimīgs. Vasilijs valdīšanas. Brīvajā laikā no saviem karaliskajiem lietās viņš ceļoja. Pēc tam, kad viņš ieradās nepazīstamā pilsētā, kas viņam deva siltu uzņemšanu komersantam tirgotāja sievu. Nākamajā rītā īpašnieks un viņa sieva pasniedz karalis, un ūdens un dvieli. Lieki teikt, ka šie cilvēki bija dzimtā vecāki pazinējs putns runas?

Baziliks neatcerējās nodevību, ka pēc tam, kad bija veikti uz tēvu un māti. Par šo rakstu varoņi, saskaņā ar likumiem fantastisku žanra sāka dzīvot laimīgi kādreiz pēc, tik labi kādreiz pēc.

citas versijas

Pasaka ir vairākas interpretācijas. Saskaņā ar versiju Khudyakov, dāvanu varonis pastiprinājušies ēšanas čūskas. Jo pasakas citu tautu pasaules ir arī konstatējusi līdzīgus motīvus. Character, kas spēj saprast runu par putnu un dzīvnieku, ir, piemēram, ar "Goldilocks". Gabals ir atgādina pasakā Afanasiev ir klāt leģendas un pasakas Krimas tatāri. Motīvs prognozēts liktenis aizņem izcelsmi pat no grieķu mitoloģijā. Pietiek atgādināt leģendu Parīzē.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.