VeidošanaValodas

Phraseologism vērtība "maisā", izcelsme un piemēri

Phraseologism vērtība "maisā" ir ne tikai apģērbu, lai gan, pēc pirmā acu uzmetiena, un ir tieši saistīts ar to. Šādā gadījumā galvassegu atcerieties, kad persona, visus strīdus un panākumus roku.

stāsts

Nav vienprātības par to, kur sakot gāja, bet ir trīs galvenās teorijas.

Pirmais variants. Domājams Krievijā vēstneši piešūtas svarīgus dokumentus ar cepuri, lai pasargātu sevi no bandītiem. Šajā gadījumā, saskaņā ar "biznesa" attiecas uz dokumentiem. Tomēr nav skaidrs, kā tieši dokumenti ir saistīti ar sekmīgu jebkura uzņēmuma.

Otrais variants. Ne tikai šodien, bet senos laikos, lai iegūtu rezultātus no amatpersonas, viņa "cajoled", protams, monētas. Kukulis tika ievietots ar cepuri. Un tā tas ir noticis:

- Kas par lietu?

- Fakts, cepure.

Mājiens uz to, ka tas būtu jauki, lai dotu bērniem molochishko.

Trešā versija. Strīdīgi gadījumi tiesā, pirms izlemt partiju. Un tā, protams, tika ievietoti cepuri. Tāpēc, vērtība frazeoloģijas "maisā" ir.

Tomēr visas teorijas neizskaidro, kāpēc headdress labvēlīga loma, un nevis otrādi. Versija ir ļoti neskaidrs.

Citiem vārdiem sakot, izcelsme izteiksmes pārklāti ar miglu vai miglas biezu slāni. Varbūt patiesais avots visiem nozīmē ne amatpersonas ne vēstnešiem, ne pat tiesai. Iespējams, tas ir aizņemšanās no svešvalodas, bet no kāda - noslēpums.

Mūsdienu dzīve izteiksme

Neatkarīgi bija sirms senatne un mūsdienu krievvalodīgo phraseologism unikāli krāsotas pozitīvas krāsas. Kad viņi saka: "Fakts cepure", vērtība šīs izpausmes ir iestrādāta ir varavīksnes.

Eksāmeni un cepure

Iedomājieties, ka divi no pieteikuma iesniedzējas satiekas un viens saka otram:

- Sveiki, Vova! Kā jūsu eksāmeniem?

- Teicami, Lenka, "Sociālā" un "krievu valoda" nodots "5". Viņš palika "angļu". Es nodot to ar vieglumu.

- Labi darīts, pārvarēja "triks ir darīts!".

Nozīme phraseologism vārdu grūti iet, bet, ja tas ir iespējams saīsināt sajūtu, ka, šī frāze - ". Brīnišķīgi" aizstāšana, sinonīmu "liels", "liels",

Padomju un japāņu televizori

Vai ir divi asas uzņēmējs, un viens jautā otram:

- Tu pārdod Japānas puse poderzhanykh padomju televizorus?

- Tu neticēsi, bet nevar teikt, bet, lai vērtību frazeoloģijas "maisā". Līgums ir gandrīz manā kabatā.

- Tas ir pārsteidzošs, es domāju, ka tikai mums ir nostaļģiju pēc padomju ēras.

- Jā, japāņu - pārsteidzošs cilvēki. Kādu iemeslu dēļ tie nepieciešami mūsu rakstisku-off tehnoloģiju. Bet es domāju, ka tas ir ne tikai nostalģija, varbūt, tie ir kāda ideja.

tonis izteiksme

Rets gadījums - izteiksme nesatur nekādas morāles. Tātad parunāsim par galvenajiem frāzes. Protams, vērtība frazeoloģijas "maisā" nenozīmē to izmantošanu oficiālajās sanāksmēs un pasākumos. Tā ir piemērota, draugu lokā, kad viņi tikās, kā saka, bez kaklasaites.

"Proshlyapil"

Visbeidzot, vēl viens interesants fakts. Ir zināms, ka "proshlyapil" - ir palaist garām kaut ko. Ir dažādas hipotēzes par izcelsmi koncepciju. Piemēram, pastāv uzskats, ka "cepures", viena klase Krievijā sauc otru (tā saucamā proletārietis inteliģence pirmais valkāja vāciņu, otrais -. Cepures). Otrs lingvistiskās teorijas: nozīme ir pienācis pie mums no jidiša, kas "cepure" sauc Sonia, lēnumu personu.

Studēšana vēsture ir tikai viena izteiksme, jūs varat ieskatīties dvēseles, ne tikai cilvēku, bet arī visa tauta. Un pats saknes vārdu, un pat pašu dažādos kontekstos dažreiz ir pretējs nozīme.

Šodien mēs izpētīt phraseologism vērtību "maisā". Jāatzīmē, ka tieši galvassega frāze ir tikai vēsturiska attiecības.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.