DatoriTīkls

Mēs mācāmies jēdzienu "čivināt". Ko tas nozīmē

Šķiet, ka varētu būt grūti definīcijā frāzi "čivināt čivināt" par lielāko daļu mūsdienu cilvēku ir jēdziens garš saprotama un pētīta. Bet ne visi interneta lietotāji izmanto Twitter tīklā. Par tiem, un pat nelielu sarakstu aplama indivīdu rakstisku šo rakstu.

Pārskats

Čivināt pie "Twitter" - tas ir par vienu un to pašu, kas izvirzīti kādu ziņu par sociālo tīklu "Facebook", "Klasesbiedri", "Vkontakte", vai kādu citu jūsu kontā. Nospiediet «Twitt», jums publicēt materiālus savā lapā tīklā. Šķiet, ka viss ir skaidrs, bet tur sāk spēlēt platums krievu valodas un ierobežoto nodošanu Krievijas lokalizācijas projektu. Ko tas nozīmē tvītu ar "Twitter" - uzrakstīt kaut ko uz jūsu sejas, veikt īsu domu par abonentiem, fit to 140 rakstzīmes.

Daudzi cilvēki jauc šo koncepciju ar retweet. Retweet - Share kādu interesantu bloga ierakstu savā lapā, līdzīgi pogas "share" citos sociālajos tīklos. Tā vārds čivināt un retweet ir līdzīgas izrunas, lielākā daļa lietotāju neredz atšķirību, kad viņi lasa nākamo ziņas, ka daži slaveni cilvēki veikti čivināt savā microblog. Varbūt viņš vienkārši dalīta kāds ir saprotams bez attiecinot autorību, bet žurnālistu brālība nav no liela prāta (vai mērķtiecīgi) nodod informāciju par tiešu iesaisti personai ziņu.

lokalizācijas problēmas

Problēma, visticamāk, slēpjas nekvalitatīvi lokalizācijas pieteikumu. Kaut arī skats nav skaidrs, un apstrīdēja. Ko tas nozīmē tvītu var reāli? Tas ir tikai zināms, dzimtā un cilvēkus, kas atbild par lokalizāciju produktu. Viņi skaidri mērķis bija precīzi tulkot visu teksta komponentu projektu, vienlaikus uzņēmums saglabājot izgudroja koncepciju Twitter un specifisku vārdu krājumu. Sajaukt ar to, ka, lasot ziņu plūsmas zem katras ziņas, ir rinda pogas ar iespēju kopīgotu ziņu par sociālo tīklu. Un, ja ikonas "Facebook", "OpenID", "Klasesbiedri", ir skaidrs un vienkāršs Krievijas iedzīvotājiem, poga "tweet", protams, ievieš nelīdzsvarotību. Galu galā, kā mēs sapratu virs tvītu ar koncepciju - ko tas nozīmē rakstīt savu viedokli par notikumu, ne tikai dalīties ar interesantu rakstu, cilvēki jauc šo koncepciju.

Par "Twitter" jēdzieni, "retweet" jau sen ir Vikipēdijā, tomēr, un tas ievēro resurss novērš neatbilstības tulkošanas ballīti ar tūlītēju efektu. Kā tas ir rakstīts viss vienā WIKI, "Twitter" - sistēma apmaiņa pasūtījuma ziņojumiem ar iespēju pievienot ierakstus ne ilgāk kā 140 rakstzīmes, izmantojot tīmekļa saskarni, vai īsziņas. Uz trešo pušu resursus, jūs varat atrast informāciju par koncepcijas čivināt, ko tas nozīmē un kā lietot šo vārdu, bet jūs varat uzticēties tos uz savu risku.

Ikvienam izlemj par sevi

Jūs joprojām neizmanto neko citu kā "Odnoklassniki"? Tad, kā jautājums parādīsies savā galvā: "čivināt, ko tas nozīmē?". Visticamāk, tas ir laiks, lai reģistrētu sevi sociālajā tīklā un noskaidrot, kas notiek uz savu pieredzi.

Jautājums par precizitāti "čivināt" valodā, ko tas nozīmē, nav atklāts līdz galam. Pastāv pieņēmums, ka šī interpretācija dokumentētu funkcijām sociālo tīklu, tiks uzskatīts par ilgu laiku.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.