Māksla un izklaideLiteratūra

Dzimtene Bun. Kur viņš ir dzimis?

Viens no pirmajiem stāstiem, kas tiek ieviesti jaunie lasītājus mūsu valstī - tas ir "Gingerbread Man." Tās nozīme var patstāvīgi noteikt bērnam apmēram trīs gadus vecs, Esi uzmanīgs, nav lielīties veltīgi. Tomēr, lūdzu, zvaniet dzimtene Bun noteikti rada daudz Mulsina. Tātad, mēģiniet atrast atbildi uz šo jautājumu.

Dzimtene Bun teksts

Daudzi no tiem, kas lūdz šo jautājumu, mēģiniet atcerēties stāstu, sakot, ka "dzimtene" ir varonis - krāsns. Situācija mainās, kad ir teksta priekšā viņa acīs. Kādi ir dzimtene Bun šajā gadījumā. Tas padara pret šo jautājumu nopietni, un tas ir vairāk vai mazāk uzmanīgs lasītājs ir pienākums teikt, ka bulciņa dzimis kūtī vai apakšā barelu.

Tale "Gingerbread Man", kuras teksts ir zināms ikvienam, atkārtoti atgādina mums par dzimšanas vietu varoni dziesmas, ko viņš veic Harē, vilks, lācis, Fox. Ir vērts atzīmēt, ka mūsdienu versijas publicēšanas šo stāstu ir atšķirīgs. Jo īpaši attiecībā uz Lapsas dažādās instancēs Gingerbread izpilda dziesmu vienu, divas vai trīs reizes.

Ģeogrāfija pasaku varoņi

2011. gadā mūsu valstī ir sākusi projektu, lai izveidotu ģeogrāfisko karti, kas atzīmēti dzimtene varoņiem krievu pasakas. Pateicoties šim projektam, kļuva zināms, ka Alyosha Popovičs un varde Princess dzimis Rostovas reģionā un Snow Maiden - Kostroma. No mīļoto pasaku tēli no visiem bērniem, Santa Claus dzimtene, uzskata Lielo Ustyug, Maskavas, Vologdas reģionā.

Dzimtene Bun

Pētījumi vietējais vēsturnieks Sergejs Petrovs palīdzēja noteikt, ka Bun dzimteni - Uļjanovskas reģionā. Tagad parādījās muižas varonis. Doties uz Ulyanovsk, jūs varat iegādāties kā suvenīru koka kolebyatki (bumbiņas).

Sergeem Petrovym daudz informācijas par Koloboks analizēti. Kā kļuva zināms, bumbiņas - ir heteroseksuāls: kolebyatka - individuāla sieviete kolebyatko - vīrieši.

Tale "Gingerbread Man", kura teksts var stāstīt katru bērnu, nesatur nekādu informāciju, ka Bun dzimtenē - Tuvie Volga. Acīmredzot, tās daļas vecmāmiņu, paklausībā gribu viņas vīrs, ir ceptas pārtikas produktiem.

Tātad, dzimtene bulciņa no pasakā, ja jūs paļauties uz šiem pētījumiem - Uļjanovskas reģionā.

Gingerbread Man kā ēdiens

Bun - sākotnēji krievu ēdiens, kas iznāca no izmantošanas apmēram 17.gadsimtā. Šis fakts vēlreiz apliecina izcelsmi mūsu varonis. Dzimtene Bun - tas plašumi mūsu valstī.

Maltītes veidā koloboks populārs šodien. Tie ir pildīti ar gaļu, sieru, pārkaisa ar pūdercukuru.

Burtiski, saskaņā ar datiem, ko iegūst Sergeem Petrovym, bulciņa - ". Pēdējā mīcīšanas mīklas par" Mums jāpieņem, ka dažas no šodienas iedzīvotājiem saprast, kas tas ir. Jo grūti iedomāties, ka kāds cep tos tradicionālo recepti.

Dziļāka izpratne, ko nozīmē pasakas

Mēģinājumi definēt nozīme šo stāstu vēl turpinās. Par pirmsskolas vecuma bērniem, tas ir skaidrs, bet vecāki cilvēki sāk domāt un saprast vērtību šo vienkāršo stāstījuma ir daudz dziļāka, nekā tas var likties pirmajā acu uzmetienā. Ir, piemēram, pieņēmums, ka Bun šīs stāsts joprojām var saukt par "muļķis". Tomēr, tas nav mūs tuvāk izpratnei, kur bulciņa dzimis.

Mēģinājumi interpretēt šo stāstu noveda zinātniekus ļoti neparasts secinājumiem. Viņi nebija sakrīt ar tradicionālo izpratni par darbu. Tiek uzskatīts, ka stāsts par Kolobok - sava veida analoģijas, ka mūsu gudrie senči senos laikos, dzīvoja civilizācijas atšķiras no mūsējām, radīja līdzību no Saules sistēmas. Atstājot to radītāji, šī sistēma ir izvēlēta īpaša attīstības ceļu, bet tas bija upuris blēdībām un maldināšanu, lai samaksātu par lepnumu viņa nāves. Šī izpratne liek domāt dziļi. Izrādās, ka Gingerbread Man - ir centrs sistēmu, un kur ir viņa dzimšanas - viss Visums. Tomēr šī izpratne var vienkāršot līdz vietai, ka Gingerbread Man - līdzība nav Saules sistēma, un civilizācijas. Šajā gadījumā nozīme pasaka kļūst vienkārši. Tātad, tas ir: jebkurš, pat perfekta civilizācija neizbēgami nomirst.

Tagad mēs centīsimies pārsūdzēt svēto nozīmi pasakā "Gingerbread Man." Vecais vīrs un veca sieviete - ir personifikācija vīrišķās un sievišķo enerģiju, no kura visa dzīve nāk. Izteiciens "apakšā barelu nulles" ir ļoti interesanta sajūta. Senās leģendas stāsta, ka ķermenis ir pārbūvēts no pelniem un dodas atpakaļ uz putekļiem. Milti - ir putekļi, un uz "vietu skrāpējumiem" - tas radīšanu. Vārds "Kolo" ir tulkots no Old slāvu nozīmē "aplis" - simbols bezgalības, mūžības, dvēseli. Šī izpratne pilnīgi pārtraukumiem visu tradicionālo atpūtu par to, kur bulciņa dzimis. Šis viedoklis ir dziļa filozofiska nozīme.

Apkopojot, mēs varam teikt, ka skaidri saprast, kur viss tas pats ir dzimis Gingerbread neiespējami. Tomēr, ja jūs lasīt šo rakstu līdz beigām, kad jūs dzirdat lūgumu: "Dod dzimtene bulciņa", pārliecinieties, lai varētu sniegt dažas interesantas atbildes.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.