Māksla un izklaideLiteratūra

Teicieni par "Bēdas no Wit". Aphoristic komēdija A. S. Griboedova

"Bēdas no Wit" - viens no pazīstamākajiem un visvairāk minēts darbus krievu literatūru. Par to ir rakstīts desmitiem rakstu un monogrāfiju izdarīt milzīgu iestudējumos.

"Immortals" aforismus

Tomēr prognozes piepildījās I. A. Goncharova izteikts ar pusi gadsimtu atpakaļ: "Bēdas no Wit", kura kopsavilkums ir labi zināms, iespējams, jebkurš pilsonis Krievijas, ne tikai izturēja pārbaudes aizliegumu, bet arī pārbaudi slavu. Nevienā maza pasākums veicināja aphoristic izteiksmi un precizitāti. Teicieni par "Bēdas no Wit" ir kļuvuši par neatņemamu daļu no krievu kultūras. Faktiski, pat pirms Goncharova insightful Puškina teica, ka "puse dzejolis jānoslēdz sakāmvārds", atsaucoties uz apbrīnojamo aphoristic stila komēdija.

Patiešām, teksts lugas burtiski "sadalīti" par citātu. Daudzi krievi tagad izmanto aforismus Griboyedov, pat nezinot to. Šķiet, vienmēr pastāvēja krievu teicienu "Bēdas no Wit", piemēram, "laimīgs stundas neskatāties" vai "varonis manu romānu." Sarakstā tālāk un tālāk. Turklāt, un ļoti izteiksmes "Bēdas no Wit" - īsa un izteiksmīga simbols psiholoģiskās problēmas cilvēka. Dzirkstošais aforismus kādā komēdija tik daudz, ka tas rada ilūziju viegluma. Un šķiet, ka "Bēdas no Wit" Griboyedov rakstīja vienā elpas vilcienā, ir pārsprāgt iedvesmu.

radošie meklējumi

Un šodien, šķiet dīvaini, ka Griboyedov varētu šaubīties nosaukumā, es paņēmu un nosvītrots nosaukumus rakstzīmes, un pati ideja par produkta ievērojami atšķiras no mūsu parastās izvēlēm.

Tajā pašā laikā, viss bija tikai tik. Par "ļauno garu" tēma bija viens favorīts drāma ārvalstīs XVIII-XIX gs. Pirmkārt, tā bija tipiska franču satīrisks komēdija. Tas bija franču komēdija Griboyedov pētīja un aphoristic īsums. Bet šeit ir lieta: objekts izsmiekla šajās komēdijas kļuva nevis sabiedrība, bet gan uz exposer, kurš uzņēmās apšaubāms misiju tiesneša un pravieti. Godināšana šo tradīciju un deva Griboyedov. Komēdija "students" varonis arī pakļauj uzņēmumu, un viņa monologi ir pārsteidzoši atgādina dusmīgs runas Chatsky, bet akcenti ir pilnīgi atšķirīgs. Un tas ir ne tikai, ka vārdus "Bēdas no Wit" precīzāk un veiksmīgi. Viss jautājums ir autora pozīciju. Ja "studenti" autora simpātijas skaidri nav pusē varonis, komēdija "Bēdas no Wit" Griboyedov attiecas uz varonis ir daudz grūtāk. Šis fakts ir bieži netiek ņemts vērā. Padomju literārs kritika bieži Apvērsta aizspriedumiem nenovērtējot uzvārds Chatsky varonis. "Bēdas no Wit" tika interpretēts tādā veidā, ka Chatsky bija iemuti idejām autors. Bet tas nav tas gadījums. Wise dzīvi un diplomātiskā pieredze autora komēdija "Bēdas no Wit" kredo, kas var formulēt kā "smart pakalpojumu Tēvzemei", labi zināms, ne tikai izraisa simpātijas sirsnīgs impulsu Chatsky, bet arī potenciālie riski, kas saistīti ar patosu kopējā noliegums visu un visiem. Autors, protams, aicina uz pozīciju "būtu priecīgs dzeltenbrūns sickening", kas ir kļuvis par kruīza (viņš bija dzirdējis, starp citu, ar komponista Aleksandra Alyabeva), bet ne visi Chatsky netālu Griboyedov.

Chatsky un aforismus

Pirmkārt, varonis nav pietiekami inteliģence, savā ziņā - pieaugušā vecumā. Nav nejauši veidā projekts Chatsky norādīta kā "Čadu". Un tas ir, protams, ne tikai mājienu uz PY Chaadaev. Griboyedov piesaistīja un asociācijas ar saknes pati "bērnu" - šeit un "bērnu", tas ir bērns, un kurš ir "apmulsuma" - kas ir, slēpta, nespēj skaidri domāt. Vēlāk, AS Griboyedov mīkstināts "caurspīdīgumu" vārdus varoni, bet pamatoti domājams Kam ausis, lai dzird.

Aphoristic rakstura nosaukumi

Šādi mājieni, protams, nav nejauša, ja paturam prātā, ka komēdija bija rakstīts "krustcelēs", kas vairākos virzienos, piemēram, klasicisma un Apgaismības reālismu. Jo tradīcijas šajās jomās, jo īpaši klasiskā, rakstzīmes nosaukumi "pamudinot" raksturs, tie satur pazīme.

"Bēdas no Wit" ievēro šo tradīciju. Īss apraksts dalībniekiem liecina, ka vārdi gandrīz visas rakstzīmes vienā vai otrā veidā ir saistīti ar sarunu semantikai: FAMUSOV (viens no kuriem viņi saka), Skalozub (Grīns, bet neko nesaka), MOLCHALIN (viens, kas ir kluss), REPETILOV (tas, kurš spēj tikai atkārtot), uc Rezultāts ir priekšstatu par nedzirdīgo kopienas, kas nevar tikt uzklausītam, un kas ir ko teikt, sabiedrību, kurā "grēks nav nozīmes, baumas nav labs." Tā rezultātā, populāri izpausmes "Bēdas no Wit" papildina ar citu - "Ir kaut kas izmisīgi nāk!"

Teicieni par varoņiem

Šajā kontekstā, tā nav nejaušība nosaukums galvenā varoņa komēdija - Chatsky. "Bēdas no Wit" sākas ar to, ka varonis metas dusmīgs Apsūdzību gandrīz visiem, bet rezultāts cīņā ir iepriekš nolemts. Varonis ir pārāk naivi un emocionāls, lai nekādus draudus pasaulei Famusovs.

Un slavenības ir kļuvuši spārnoto vārdi Chatsky, adresēti gan uz sevi un uz Sophia ( "Svētīgi tie, kas tic, - siltuma to pasaulē"), rūgta atbalsis šajā zemes gabalā. Chatsky vīlušies, pazemo, nodots. Viņš parādā neko, lai pierādītu, un neviens nebija pārliecināts. Vienīgais, kas traucē Famusov - ir, "Oh! Ak, mans Dievs! Ko teikt Princess Mary Aleksevna "!

aphoristic virsraksts

Interesanti, ka sākotnējā versijā komēdija tas bija nedaudz citu nosaukumu, jo vairāk vērsta lasītāju autores uzstādīšanu, "Bēdas uz prātu." Tomēr, tā mainās nosaukumu Griboyedov. Šķiet, ka šī atšķirība ir maza, bet patiesībā tas ir milzīgs. "Bēdas Mind" - tā ir traģēdija inteliģents cilvēks sabiedrībā, kur citi ir ne tik gudrs. Un Griboyedov lugā šo melodiju, protams, ir klāt.

Bet "Bēdas no Wit" - nosaukums plašākā nozīmē, jo, iespējams, tas bija populārs izteiciens. Sabiedrība ir organizēta tik negodīgi un absurdi, ka parādīšanās "prāta" ir katastrofāla ne tikai par "vidēja prāta", bet arī visiem pārējiem. Rašanās Chatsky cietuši visu FAMUSOV (viņš attiecās uz skandālu), Sophia (viņa zaudēja mīļoto un ticību mīlestībā), MOLCHALIN (viņš zaudē perspektīvu un karjeru), viņš Chatsky. "Bēdas no Wit" ir veidota uz paradokss: prāts, kas ir jābūt veidošanu, tikai nes iznīcināšanu. Kurš vainīgs: vai tikai sabiedrība vai "ļaunu prātu" Chatsky - lasītājs un skatītājs ir lemt par sevi. Un tāpēc, ka faktiskie skaņas mūžīgi, varbūt slavenākajiem retorisks jautājums Chatsky: "Kas ir tiesneši"

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.